{"id":8049,"date":"2025-05-14T18:05:01","date_gmt":"2025-05-14T18:05:01","guid":{"rendered":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/?p=8049"},"modified":"2025-05-14T18:07:11","modified_gmt":"2025-05-14T18:07:11","slug":"yachana-20","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/yachana-20\/","title":{"rendered":"Yachana 20"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group is-style-default is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-a5ad78dc wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-top-style:none;border-top-width:0px;border-right-style:none;border-right-width:0px;border-bottom-color:var(--wp--preset--color--contrast);border-left-style:none;border-left-width:0px;padding-top:var(--wp--preset--spacing--20);padding-right:var(--wp--preset--spacing--20);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--20);padding-left:var(--wp--preset--spacing--20)\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"46\" height=\"46\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_introduction.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7347\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_introduction.png 46w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_introduction-12x12.png 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 46px) 100vw, 46px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading is-style-default\" id=\"intro\">Qallarinapaq | Introducci\u00f3n<\/h2>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p>En esta unidad vamos a conocer sobre el canto y la m\u00fasica Quechua. Los verbos <em>takiy<\/em> (cantar), <em>waqachiy<\/em> o <em>tukay<\/em> (tocar el instrumento musical), y <em>tusuy<\/em> (bailar) est\u00e1n asociados al g\u00e9nero musical <em>waynu<\/em> o huayno.Conoceremos m\u00e1s sobre el waynu en la comunidad Quechua conjugando los verbos mencionados con las diferentes personas. <\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfListos?<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a1Qallarisun! \/ \u00a1empecemos!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-1-1024x683.jpg\" alt=\"Woman holding a tambourine dances in traditional clothing\" class=\"wp-image-8064\" style=\"aspect-ratio:16\/9;object-fit:cover\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-1-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-1-300x200.jpg 300w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-1-18x12.jpg 18w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-1.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group is-style-default is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-a5ad78dc wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-top-style:none;border-top-width:0px;border-right-style:none;border-right-width:0px;border-bottom-color:var(--wp--preset--color--contrast);border-left-style:none;border-left-width:0px;padding-top:var(--wp--preset--spacing--20);padding-right:var(--wp--preset--spacing--20);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--20);padding-left:var(--wp--preset--spacing--20)\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"46\" height=\"46\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_grammar.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7346\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_grammar.png 46w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_grammar-12x12.png 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 46px) 100vw, 46px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"grammar\"><strong>Qillqa | Gram\u00e1tica<\/strong><\/h2>\n<\/div>\n\n\n\n<p>A los Quechuas nos representa el waynu y nosotros lo representamos. En las fiestas y radios locales siempre se escucha el waynu. El waynu es el g\u00e9nero musical m\u00e1s difundido en los Andes del Per\u00fa, recorre todo el pa\u00eds como el paisaje andino. G\u00e9nero musical que tambi\u00e9n va hasta fuera de las fronteras del Per\u00fa. Este g\u00e9nero musical recorre los Andes y el mundo. Revisando la historia del waynu, seg\u00fan Julio Mend\u00edvil (2010) el waynu estuvo siempre presente en la historia Quechua: \u201cLa primera noticia que se tiene del huayno proviene del Vocabulario y Phrasis en la Lengua General de los Indios del Per\u00fa, llamada Quichua, editado por Antonio Ricardo en el a\u00f1o 1586, en Lima. En \u00e9l aparece la voz \u00abhuay\u00f1ucuni: sacar a baylar el [sic] a ella, o ella a \u00e9l, cruzadas las manos\u00bb (36).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 waynus son los m\u00e1s escuchados y cantados?<\/strong> A continuaci\u00f3n las letras de algunos de los waynus m\u00e1s populares producidos en territorios Quechuas en el Per\u00fa.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-accent-5-background-color has-background has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-52009084 wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--40);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--40)\">\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong>Valicha \u2013 Illapas Cuzco<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"VALICHA - Canci\u00f3n En Quechua (ILLAPAS CUZCO)\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/--GXZatOVSc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Show Video Transcript<\/summary>\n<p>Valicha, lisa p&#8217;as\u00f1awan, ni\u00f1ach\u00e1y de veras,<br>\u00bfmaypi\u00f1as tupanki?<br>Valicha, lisa p&#8217;as\u00f1awan, ni\u00f1ach\u00e1y de veras,<br>\u00bfmaypi\u00f1as tupanki?<\/p>\n\n\n\n<p>Qosqo uraypi\u00f1ach\u00e1, ni\u00f1ach\u00e1y de veras,<br>\u00a1maqt&#8217;ata suwachkan!<br>Qosqo uraypi\u00f1ach\u00e1, ni\u00f1ach\u00e1y de veras,<br>\u00a1maqt&#8217;ata suwachkan!<\/p>\n\n\n\n<p>Qosqoman chayaruspari, ni\u00f1achay de veras,<br>\u00bfimatas ruwanqa?<br>Qosqoman chayaruspari, ni\u00f1achay de veras,<br>\u00bfimatas ruwanqa?<\/p>\n\n\n\n<p>Aqha wasikunapi, ni\u00f1achay de veras,<br>\u00a1sarata kutanqa!<br>Aqha wasikunapi, ni\u00f1achay de veras,<br>\u00a1sarata kutanqa!<\/p>\n\n\n\n<p>Chayllataraqchus ruwanman, ni\u00f1achay de veras,<br>\u00a1Valicha p&#8217;as\u00f1ari!<br>Chayllataraqchus ruwanman, ni\u00f1achay de veras,<br>\u00a1Valicha p&#8217;as\u00f1ari!<\/p>\n\n\n\n<p>Cuartel punkukunapis, ni\u00f1achay de veras,<br>\u00a1sunquta suwanqa!<br>Cuartel punkukunapis, ni\u00f1achay de veras,<br>\u00a1sunquta suwanqa!<br><br>Saracha, parway parwaycha, parwaycha,<br>Trigucha, iray iraycha, iraycha,<br>Saracha, parway parwaycha, parwaycha,<br>Trigucha, iray iraycha, iraycha.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a1Muyu muyurispa!<br>\u00a1Vamoos Valicha!<br>\u00a1Hukchatawan!<br>\u00a1Llaqtaykipi hinaraq!<br>\u00a1Qu\u00e9 lindo es mi Cusco!<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-accent-5-background-color has-background has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-52009084 wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--40);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--40)\">\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong><strong>Challwaschallay \u2013 Conjunto Condemayta de Acomayo<\/strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"CHALLWASCHALLAY ( Wayno ) Condemayta De Acomayo, Folklore Del Cusco, Per\u00fa\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/UH-ZjiW9wog?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Show Video Transcript<\/summary>\n<p>Mayun mayuntas purichkani<br>Challwaschallay<br>Mana\u00f1am tariyki\u00f1achu<br>Challwaschallay<br>Challwaschallay<\/p>\n\n\n\n<p>Astawansi yuyarini<br>Challwaschallay<br>Sutiykita yuyarispa<br>Challwaschallay<br>Challwaschallay<\/p>\n\n\n\n<p>Kutirimuy, vueltarimuy<br>Challwaschallay<br>Killa qhawariq tumpallanpas<br>Challwaschallay<br>Challwaschallay<\/p>\n\n\n\n<p>Kikichkayki suyachkayki<br>Challwaschallay<br>Munasqaykin mask&#8217;achkayki<br>Challwaschallay<br>Challwaschallay<\/p>\n\n\n\n<p>Gusturaqchus purichkanki<br>Gusturaqchus purichkanki<br>Mayun mayunta purichiwaspa<br>Luma lumanta purichiwaspa<\/p>\n\n\n\n<p>Gusturaqchus purichkanki<br>Gusturaqchus purichkanki<br>Mayun mayunta purichiwaspa<br>Luma lumanta purichiwaspa<\/p>\n\n\n\n<p>Ingrato, mana munana!<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-accent-5-background-color has-background has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-52009084 wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--40);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--40)\">\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong><strong><strong>Mulli \u2013 Lampa de Oro<\/strong><\/strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Los Grauinos Lampa de Oro &quot; El Molle &quot;\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/P0hBE6BQn-o?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Show Video Transcript<\/summary>\n<p>Mulli mulli misk&#8217;i ruru sumaq sach&#8217;a<br>Mulli mulli misk&#8217;i ruru sumaq sach&#8217;a<\/p>\n\n\n\n<p>Ruruchallayki mikhusqaymantas<br>Warma yanallay qarquyawachkan<br>Ruruchallayki mikhusqaymantas<br>Warma yanallay cilayawachkan<\/p>\n\n\n\n<p>Wayra chiri ama sinchita wayramuychu<br>Wayra chiri ama sinchita chirimuychu<\/p>\n\n\n\n<p>Punchuchallayta batimuqtiykin warma yanallay qarquyawachkan<br>Punchuchallayta batimuqtiykin warma yanallay cilayawachkan<\/p>\n\n\n\n<p>Wayra chiri ama sinchita wayramuychu<br>Wayra chiri ama sinchita chirimuychu<\/p>\n\n\n\n<p>Punchuchallayta batimuqtiykin warma yanallay qarquyawachkan<br>Punchuchallayta batimuqtiykin warma yanallay cilayawachkan<br>Chuquibambilla qullalla habas<br>Chuquibambilla qullalla habas<br>Kunanm\u00e1 isusi sisanki<br>Kunanm\u00e1 isusi rurunki<\/p>\n\n\n\n<p>Mamaykiri papaykichu<br>Taytaykiri taytaykichu<br>\u00d1uqam\u00e1 isusi mamayki<br>\u00d1uqam\u00e1 isusi taytayki<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-accent-5-background-color has-background has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-52009084 wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--40);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--40)\">\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong><strong><strong><strong>Wachakuqniy \u2013 Luis Ayvar Alfaro<\/strong><\/strong><\/strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Wachakuqniy - Luis Ayvar Alfaro\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/bsliJ97zW9o?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Show Video Transcript<\/summary>\n<p>Mamaysi wachakullawasqa<br>Mamaysi wachakullawasqa<\/p>\n\n\n\n<p>Wiqinallanpas pararastin<br>Tulluchallanpas qapapapastin<\/p>\n\n\n\n<p>Imallapaqraq wachakullawarqa<br>Haykallapaqraq wachakullawarqa<\/p>\n\n\n\n<p>Kunan hinalla waqallanaypaq<br>Kunan hinalla llakillanaypaq<\/p>\n\n\n\n<p>Siguraminti, wachakullawarqa<br>Siguraminti, wachakullawarqa<br>Hatunyaspanch\u00e1 uywawanqa nispa<br>Hatunyaspanch\u00e1 sirviwanqa nispa<\/p>\n\n\n\n<p>Maymiya, uywallanipaschu<br>Maymiya, sirvillanipaschu<br>Cruil distinu qichurullawaptin<br>Fatal distinu kitarullawaptin<\/p>\n\n\n\n<p>Mamayuqkuna, taytayuqkuna<br>Mamayuqkuna, taytayuqkuna<br>Ama mamaykita waqachillaychiqchu<br>Ama taytaykita llakichillaychiqchu<\/p>\n\n\n\n<p>Wa\u00f1urullaptinmi, chinkaykullaptinmi<br>Wa\u00f1urullaptinmi, chinkaykullaptinmi<br>\u00d1uqallay hinan waqastin puriwaq<br>\u00d1uqallay hinan llakistin puriwaq<\/p>\n\n\n\n<p>Mundo tirano me has quitado a mi madre<br>Mundo tirano me nas quitado a mi madre<br>Manaraq manaraq, uywaykullachkaptiy<br>Manaraq manaraq, sirviykullachkaptiy<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Conjuguemos verbos relacionados al waynu<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Ahora veamos algunas expresiones relacionadas al waynu cojugando diversos verbos relacionados a la m\u00fasica Quechua:<\/p>\n\n\n\n<p>Carnavalpi takichkani llaqtaypi<br><em>Estoy cantando en los carnavales en mi pueblo<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Juancha munaytapuni qinachanta waqachichkan fiestanpi&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br><em>Juan est\u00e1 tocando muy bonito la quena en su fiesta.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Tiyuykuna guitarrata tukachkanku Puca Pucapi&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br><em>Mis t\u00edos est\u00e1n tocando la guitarra en Puca Puca<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Justinachawan Fanichapiwan chisi tuta takiyunku waynukunata&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br><em>Justina y Fani cantoron huaynos anoche<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Sicuani fiestapin allinta tusuparukurqani qayna wata&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br><em>En la fiesta de Sicuani del a\u00f1o pasado bail\u00e9 muy bien.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Mikichaqa Limapi takispa llamk\u2019apakun&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br><em>Miki trabaja en Lima cantando<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Audicionpin lliw ayllu runaqa takiyamun tusuyamun ima<br><em>En la audici\u00f3n radial todos los comuneros han cantado y bailado<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" data-id=\"8065\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-2-1024x683.jpg\" alt=\"People in traditional clothing at a Carnival celbration\" class=\"wp-image-8065\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-2-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-2-300x200.jpg 300w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-2-18x12.jpg 18w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-2.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Carnavalpi takichkani llaqtaypi <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"462\" data-id=\"8066\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-3-1024x462.jpg\" alt=\"Group of male singers in traditional clothing\" class=\"wp-image-8066\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-3-1024x462.jpg 1024w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-3-300x135.jpg 300w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-3-18x8.jpg 18w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-3.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Audicionpin lliw ayllu runaqa takiyamun tusuyamun ima<\/figcaption><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Instrumentos musicales Quechuas<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Para la producci\u00f3n del waynu se utilizan diversos instrumentos musicales Quechuas y no quechuas. A continuaci\u00f3n conocremos sobre algunos instrumentos musicales Quechuas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Qina. <\/strong>Este instrumento tambi\u00e9n es conocido como quenay es una flauta caracterizada por tener varios agujeros. La quena es un instrumento musical de viento hecha de ca\u00f1a, hueso, pl\u00e1stico o metal. Por las aberturas que tiene se expulsa el viento creando una melod\u00eda. Adem\u00e1s tiene una boquilla, bisel o abertura en la boca para soplar. El timbre de la quena es muy expresivo y peculiar y acompa\u00f1a a los diferentes instrumentos en el huayno.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tinya<\/strong>. Es un instrumento musical con forma de un tamborcillo. Es un instrumento de percusi\u00f3n muy utilizado en los territorios Quechuas. La tinya se realiza en base a cueros crudos muy finos, d\u00e1ndole un sonido vibrante y agudo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Antara<\/strong>. Instrumento musical conocido como la zampo\u00f1a que es muy utilizado en la regi\u00f3n del Qullasuyu. En Quechua tambi\u00e9n se le conoce con el nombre de antara o siku. La zampo\u00f1a es una flauta hecha de siete ca\u00f1as. Para su elaboraci\u00f3n se utiliza carrizos que le permiten crear sonidos agudos al graves.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Charangu<\/strong>. Instrumento de cuerdas que es conocido como charango. El charango es un instrumento musical en base a un juego de cinco pares de cuerdas y que utiliza generalmente como tapa posterior de su caja de resonancia el caparaz\u00f3n del armadillo. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pututu<\/strong>. Instrumento de viento o bocina fabricada con una caracola o concha marina. Se sopla por la boquilla produciendo un sonido fuerte y potente muy peculiar, semejante o parecido al de una trompeta. Se utiliza en las comunidades campesinas Quechuas con fines art\u00edsticos, religiosos y comunitarios.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" data-id=\"8067\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-4-1024x683.jpg\" alt=\"Woman playing a tinya\" class=\"wp-image-8067\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-4-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-4-300x200.jpg 300w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-4-18x12.jpg 18w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-4.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Tinya<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"684\" data-id=\"8068\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-5-1024x684.jpg\" alt=\"Man playing a charangu\" class=\"wp-image-8068\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-5-1024x684.jpg 1024w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-5-300x201.jpg 300w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-5-18x12.jpg 18w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/Yachana20-5.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Charangu<\/figcaption><\/figure>\n<\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group is-style-default is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-a5ad78dc wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-top-style:none;border-top-width:0px;border-right-style:none;border-right-width:0px;border-bottom-color:var(--wp--preset--color--contrast);border-left-style:none;border-left-width:0px;padding-top:var(--wp--preset--spacing--20);padding-right:var(--wp--preset--spacing--20);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--20);padding-left:var(--wp--preset--spacing--20)\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"46\" height=\"46\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_vocabulary.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7349\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_vocabulary.png 46w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_vocabulary-12x12.png 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 46px) 100vw, 46px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"vocabulary\">Rimanakuna | Vocabulario<\/h2>\n<\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>Lisa<\/td><td>Descarado, atrevido<\/td><\/tr><tr><td>P&#8217;as\u00f1a<\/td><td>Muchacha<\/td><\/tr><tr><td>Maypi<\/td><td>D\u00f3nde<\/td><\/tr><tr><td>Tupay<\/td><td>Encontrarse<\/td><\/tr><tr><td>Uraypi<\/td><td>Abajo<\/td><\/tr><tr><td>Ni\u00f1ach\u00e1y<\/td><td>Mi ni\u00f1a<\/td><\/tr><tr><td>Maqt&#8217;a<\/td><td>Muchacho<\/td><\/tr><tr><td>Suway<\/td><td>Robar<\/td><\/tr><tr><td>Chayay<\/td><td>Llegar<\/td><\/tr><tr><td>Kutay<\/td><td>Moler<\/td><\/tr><tr><td>Chayllata<\/td><td>Eso nom\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Punku<\/td><td>Puerta<\/td><\/tr><tr><td>Sunqu<\/td><td>Coraz\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td>Parwa<\/td><td>Flor de ma\u00edz<\/td><\/tr><tr><td>Iray<\/td><td>Trillar el trigo<\/td><\/tr><tr><td>Muyu<\/td><td>Vuelta<\/td><\/tr><tr><td>Hukchatawan<\/td><td>Una m\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Challwa<\/td><td>Pez<\/td><\/tr><tr><td>Mana<\/td><td>No<\/td><\/tr><tr><td>Tariy<\/td><td>Encontrar<\/td><\/tr><tr><td>Astawan<\/td><td>M\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Sutiyki<\/td><td>Tu nombre<\/td><\/tr><tr><td>Kutirimuy<\/td><td>Regresa<\/td><\/tr><tr><td>Killa<\/td><td>Luna<\/td><\/tr><tr><td>Qhawariy<\/td><td>Mira<\/td><\/tr><tr><td>Tumpa<\/td><td>Un poco<\/td><\/tr><tr><td>Mulli<\/td><td>\u00c1rbol de molle<\/td><\/tr><tr><td>Misk&#8217;i<\/td><td>Rico, dulce<\/td><\/tr><tr><td>Ruru<\/td><td>Fruto<\/td><\/tr><tr><td>Sumaq<\/td><td>Hermoso<\/td><\/tr><tr><td>Sach&#8217;a&nbsp;<\/td><td>\u00c1rbol<\/td><\/tr><tr><td>Wayra<\/td><td>Viento<\/td><\/tr><tr><td>Chiri<\/td><td>Fr\u00edo<\/td><\/tr><tr><td>Sinchi<\/td><td>Mucho<\/td><\/tr><tr><td>Punchu<\/td><td>Poncho<\/td><\/tr><tr><td>Qarquy<\/td><td>Botar<\/td><\/tr><tr><td>Cilay<\/td><td>Celar<\/td><\/tr><tr><td>Qulla<\/td><td>Inmadura<\/td><\/tr><tr><td>Kunan<\/td><td>Ahora<\/td><\/tr><tr><td>Sisa<\/td><td>Flor<\/td><\/tr><tr><td>Wachakuy<\/td><td>Parir<\/td><\/tr><tr><td>Tullu<\/td><td>Hueso<\/td><\/tr><tr><td>Imallapaq<\/td><td>Para qu\u00e9 nom\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Haykallapaq<\/td><td>Para qu\u00e9 nom\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Waqay<\/td><td>Llorar<\/td><\/tr><tr><td>Llaki<\/td><td>Tristeza<\/td><\/tr><tr><td>Hatun&nbsp;<\/td><td>Grande<\/td><\/tr><tr><td>Uyway<\/td><td>Cuidar<\/td><\/tr><tr><td>Qichuy<\/td><td>Quitar<\/td><\/tr><tr><td>Wa\u00f1uy<\/td><td>Morir<\/td><\/tr><tr><td>Chinkay<\/td><td>Perder<\/td><\/tr><tr><td>Waqachiy<\/td><td>Hacer llorar<\/td><\/tr><tr><td>Tukay<\/td><td>Tocar un instrumento musical<\/td><\/tr><tr><td>Chisi tuta<\/td><td>Anoche<\/td><\/tr><tr><td>Tusupakuy<\/td><td>Bailar en una fiesta<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group is-style-default is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-a5ad78dc wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-top-style:none;border-top-width:0px;border-right-style:none;border-right-width:0px;border-bottom-color:var(--wp--preset--color--contrast);border-left-style:none;border-left-width:0px;padding-top:var(--wp--preset--spacing--20);padding-right:var(--wp--preset--spacing--20);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--20);padding-left:var(--wp--preset--spacing--20)\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"46\" height=\"46\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_exercises.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7345\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_exercises.png 46w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_exercises-12x12.png 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 46px) 100vw, 46px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"exercises\">Ruwapakuy | Ejercicios<\/h2>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Ahora practiquemos cantando uno de los waynus populares en el Per\u00fa.<\/p>\n\n\n\n<p>Tienes la opci\u00f3n de hacerlo con la canci\u00f3n Valicha, Challwaschallay, Mulli, o Wachakuqniy.<\/p>\n\n\n\n<p>Primero escucha la canci\u00f3n muy atentamente, luego comienza a cantarlo siguiendo sus letras.<\/p>\n\n\n\n<p>Posteriormente utilizando tu celular graba tu voz cantando el waynu. <em><\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group is-style-default is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-a5ad78dc wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-top-style:none;border-top-width:0px;border-right-style:none;border-right-width:0px;border-bottom-color:var(--wp--preset--color--contrast);border-left-style:none;border-left-width:0px;padding-top:var(--wp--preset--spacing--20);padding-right:var(--wp--preset--spacing--20);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--20);padding-left:var(--wp--preset--spacing--20)\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"46\" height=\"46\" src=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_tzijonik.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7910\" srcset=\"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_tzijonik.png 46w, https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/wp-content\/uploads\/accordion_tzijonik-12x12.png 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 46px) 100vw, 46px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"videos\"><strong>Qawasunchik | Videos<\/strong><\/h3>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Canta Golondrina\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/3wt_tVZ_G24?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Show Video Transcript: Canta Golondrina.<\/summary>\n<p>Golondrina: Sara hallmay takichatan takiyrusaq<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfImaynan chay sara hallmay takicha?<\/p>\n\n\n\n<p>Golondrina:<br>Qillway washway \u00bfmaytan kaytan hamurqanki?<br>Qillway washway \u00bfmaytan kaytan hamurqanki?<br>Kurriy\u00e1 Kurriy kutirqapuy maynin hamusqallaykita<br>Kurriy\u00e1 Kurriy kutirqapuy maynin chayllan hamusqallaykita<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Canta Eva\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/OBjJcXAv-_0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Show Video Transcript: Canta Eva.<\/summary>\n<p>Karritu wirfanitu tapurikusqayki<br>Karritu wirfanitu tapurikusqayki<br>Haylla Huayllata para parachkanchu<br>Puirtu Q\u2019asata rit\u2019i rit\u2019ichkanchu<\/p>\n\n\n\n<p>Pitaq chay willayusunki<br>Maytaq chay willayusunki<br>Ukukulla\u00f1as tayta mamanpas<br>K\u2019usillulla\u00f1as hirmanuchanpas<\/p>\n\n\n\n<p>\u00d1uqa richkani Puirtu Maldunaduta<br>\u00d1uqa richkani Puirtu Maldunaduta<br>Chay ukupi hirmanuchaqa<br>K\u2019usillulla\u00f1as hirmanuchanpas<\/p>\n\n\n\n<p>Chaytaq chay hirmanuchanqa<br>Chaytaq chay turachaykiqa<br>Puirtu Q\u2019asata rit\u2019i rit\u2019ichkanchus<br>Puirtu Q\u2019asata para parchkanchus<br>Esooo<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Canta Noem\u00ed\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/oeMwNNKCeGw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Show Video Transcript: Canta Noem\u00ed.<\/summary>\n<p>Yaw Yaw puka pulliracha<br>Yaw Yaw puka pulliracha<br>Imatas ruranki saray ukupi<br>Imatas ruranki saray ukupi<\/p>\n\n\n\n<p>Mamaykimansi willarqamusaq<br>Taytaykimansi willarqamusaq<br>Saray ukupi rurasqaykita<br>Saray ukupi rurasqaykita<br>Gracias<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Qallarinapaq | Introducci\u00f3n En esta unidad vamos a conocer sobre el canto y la m\u00fasica Quechua. Los verbos takiy (cantar), waqachiy o tukay (tocar el instrumento musical), y tusuy (bailar) est\u00e1n asociados al g\u00e9nero musical waynu o huayno.Conoceremos m\u00e1s sobre el waynu en la comunidad Quechua conjugando los verbos mencionados con las diferentes personas. \u00bfListos? [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":8063,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-8049","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized-en"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8049","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8049"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8049\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8114,"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8049\/revisions\/8114"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8063"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8049"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8049"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/quechuatinkuy.coerll.utexas.edu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8049"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}