Qallarinapaq | Introducción

En esta unidad aprenderás las principales expresiones que se usan para llamar la atención de alguien más, para ello el marcador «Y» será fundamental en la construcción de expresiones de advertencia. Del mismo modo, en esta unidad aprenderás los pronombres demostrativos dependiendo a cada pronombre personal.

Por ejemplo:
Marcador «Y»
Uyariy – escucha

Pronombres personales:
Kay libru – este libro
Chay qowi – ese cuy

¿Listos?

¡Qallarisun! / ¡empecemos!

Qillqa | Gramática

Al referirnos a las principales expresiones para llamar la atención de alguien se debe tener en cuenta los diferentes usos que se le da al marcador «Y». Ten en cuenta estas tres maneras de su uso:

  1. Como marcador cuando nos dirigimos a otra persona. Ejemplo: Uyariy turay Juan (escucha hermano Juan).
  2. Como marcador infinitivo. Ejemplo: pukllay – jugar, yachachiy – enseñar, llan’kay – trabajar.
  3. Como posesivo de la primera persona. Ejemplo: Ñañachay – mi hermana, turachay – mi hermano.

Del mismo modo, en esta unidad abordaremos los pronombres demostrativos y sus derivaciones para cada pronombre personal de primera, segunda y tercera persona, por ejemplo: kay, chay, waq, haqay, kaykuna, chaykuna, waqkuna, haqaykuna.

Nota: Recuerda el marcador pluralizador «kuna» (ver Yachana 3 para referencia), ejemplo:

Una sola casa sería huq wasi.
Más de una casa sería wasikuna.

Principales expresiones:

QuechuaEspañol
Uyariy sipasEscuche señorita
Uyariy waynaEscuche joven
Uyariy warmaEscuche niño, niña
Uyariy yau!Escuche

Algunas otras expresiones a tener en cuenta son los siguientes:

Qhaway Pedro – Mira Pedro
Llank’ay Felipe – Trabaja Felipe
Riqch’ariy turay – Despiértate hermano
Ñawinchay liwruykita wayna – Lee el libro joven
Away panay – Teje hermana

Pon atención a los siguientes diálogos e identifica las expresiones de llamado de atención:

Matilde

Matilde:
Uyariy turay Juan.
Uyariy ñañay Maria.
Uyariychis ñañaykuna.
Uyariychis yaukuna.

Roger

Roger: Uyariy panay Matilde.
Uyariy wayqey Aurelio.
Uyariychis wayqeykuna.
Uyariychis wayquepanaykuna.

Matilde

Matilde: Uyariy turay Roger.
Roger: Uyarishanin panay Matilde

Roger
Matilde
Roger

Matilde: ¿Allillanchu kashanki turachay Roger?
Roger: Allillanmi kashani panachay Matilde. ¿Qanri?
Matilde: Ñuqaqa allillanmi kashani turachay. ¿Maytan rishanki?
Roger: Papatan allarani qayninpa panay, chaytan quatusaq domingu feriapi.
Matilde: Kusa Roger, ichaqa wayrawasipin uyarirani domingu feriamantaqa, manas kanqachu hamuq killakunaqa.
Roger: Manan chaytaqa yacharanichu panay.
Matilde: Yau Roger, wayrawasita uyariy, chaypin sapa p’unchay feriamanta rimanku periodistakuna.

Riqsichiq sutin rantinkuna / Pronombres demostrativos:

Ch’ulla / Singular

Kay
Este/esto/esta
Chay
Eso/esa/ese
Waq
Aquello/aquella
Haqay
Aqel/aquella/aquello

Ashka / Plural

Kaykuna
Estos/estas
Chaykuna
Esos/esas
Waqkuna
Aquellos/aquellas
Haqaykuna
Aquellos, aquellas

Singular:

Kay wayta
Esta flor

Chay warma
Esa niña

Waq runa
Aquella persona

Haqay mayu
Aquel rio

Plural:

Kay warmikuna
Estas mujeres

Chay pusaq yuraq uwijakuna
Esas ocho ovejas blancas.

Qhaway waq wasikuna
Mira aquellas casas.

Hap’iy haqay qowikuna
Agarra aquellos cuyes.

Pronombres demostrativos – Riqsichiq sutin rantinkuna

 Ñawinchay chay liwrukunata

Waq warmikunaqa Willoqmanta kanku

Chay runakuna chaqraypi llank’anku

Haqay runakunaqa faenapi yanapanku

Kay liwrukunaqa Comunicacionmanta

Kay waytaqa Calcamanta

Haqay tusukunaqa Cotabambasmanta kanku

Recuerda que al inicio de esta unidad hemos señalado las tres maneras del marcador «Y»: (a) para expresiones de llamado de atención: Uyariy!, (b) como marcador infinitivo: puñuy – dormir, mihkuy – comer y (c) como posesivo: nañachay – mi hermana, turachay – mi hermano.

A continuación, veremos algunos comandos y marcadores infinitivos:

Riku-yTo see
Ri-yTo go
Ka-yTo be
Rima-yTo talk
Muna-yTo want
Tari-yTo find
Qu-yTo give
Qhapari-yTo shout
Malli-yTo taste
Tapu-yTo ask
Kulla-yTo love
Riku-yTo see
Ri-yTo go
Ka-yTo be
Rima-yTo talk
Muna-yTo want
Tari-yTo find
Qu-yTo give
Qhapari-yTo shout
Malli-yTo taste
Tapu-yTo ask
Kulla-yTo love
Ranti-yTo  buy
Wañu-yTo die
Kacha-yTo drop
Yanapa-yTo help
Tuku-yTo finish
ApayTo bring
Kuti-yTo go back
Suya-y to wait
P’aki-yTo break
Chaski-yTo receive
Qalla-yTo trow
Ranti-yTo  buy
Wañu-yTo die
Kacha-yTo drop
Yanapa-yTo help
Tuku-yTo finish
ApayTo bring
Kuti-yTo go back
Suya-y to wait
P’aki-yTo break
Chaski-yTo receive
Qalla-yTo trow
T’iqra-yTo flip
Ripu-yTo get out
Chura-yTo put
Ruwa-yTo do
Riqch’a-yTo wake up
Ayni-yTo help each other
Qawa-yTo see
Yupa-yTo count
Kausa-yTo live
Iñi-yTo believe
Llank’a-yTo work
Santusa

Santusa: Ñañay Noemi, ñañay chay bolata t’aqllay.
Noemi: Ari ñañay, t’aqllashanin. Qanpas t’aqllay ñañay.
Santusa: Kusa kusa ñañay.

Noemi

Rimanakuna | Vocabulario

Uyariyescuchar
Sipasseñorita
Waynajoven
Warmaniño, niña
Qhawaymirar
Riqch’ariydespertar
Awaytejer
Waytaflor
Runapersona
Mayurío
Warmimujer
Yanapayayudar

    

Ruwapakuy | Ejercicios

Ahora pon en práctica lo aprendido en esta unidad. Lee detenidamente cada oración y en tu cuaderno de notas escribe la letra de la imagen que corresponde a cada una de ellas:

  1. Ñawinchay chay liwrukuna (___)
  2. Chay runakuna chaqraypi llank’anku. (___)
  3. Kay liwrukunaqa Comunicacionmanta.            (___)
  4. Waq warmikunaqa Willoqmanta kanku. (___)
  5. Haqay runakunaqa faenapi yanapanku (___)
  6. Kay waytaqa Calcamanta. (___)
  7. Haqay tusuqkunaqa Cotabambasmanta kanku. (___)
  1. Este libro es de comunicación.
  2. Aquellos bailarines son de Cotabambas.
  3. Lee esos libros.
  4. Aquellas personas ayudan en la faena.
  5. Esta flor es de Calca.
  6. Esas personas trabajan en la chacra
  7. Aquellas mujeres son de Willoq.
Respuestas
  1. c
  2. f
  3. a
  4. g
  5. d
  6. e
  7. b