
Qallarinapaq | Introducción
En esta unidad aprenderás el tiempo futuro en Quechua, a diferencia del tiempo pasado en el que basta con los sufijos ra or rqa, el tiempo futuro está dado por las diferentes terminaciones de cada verbo de acuerdo al pronombre personal, veamos los siguientes ejemplos:
Ñuqa wayk’u-saq (Yo cocinaré)
Qan wayk’u-nki (Tú cocinarás)
Pay wayk’u-nqa (El, ella cocinará)
Ñuqanchis wayk’u-sunchis (Nosotros cocinaremos)
Ñuqayku wayk’u-saqku (Nosotros cocinaremos)
Qankuna wayk’u-nkichis (Ustedes cocinarán)
Paykuna wayk’u-nqaku (Ellos, ellas cocinarán)
¿Listos?
¡Qallarisun! / ¡empecemos!

Qillqa | Gramática
Cada pronombre personal tiene una terminación verbal diferente. Observa el siguiente cuadro y presta atención a cada uno de los marcadores verbales personales tales como: saq, nki, nqa, sunchis, saqku, nkichis, nqaku. Para ello conjugaremos el verbo tusuy (bailar)
Verbo en forma infinitiva: tusuy
Raíz verbal: tusu
Nota: Recuerda que el uso de guiones (-) no forman parte de la escritura del Quechua, éstas son utilizadas con el objetivo de separar la estructura gramatical para una mejor comprensión y lectura del estudiante. |
Tiempo futuro | Español |
Yo bailaré | |
Tú bailarás | |
El/ella, bailará | |
Nosotros bailaremos (se incluye quien lo dice) | |
Nosotros bailaremos (se excluye quien lo dice). | |
Ustedes bailarán | |
Ellos bailarán |
En el siguiente gráfico conjugaremos el verbo pukllay (jugar), pon atención al marcador del tiempo futuro (que están en letra de color verde).
Verbo pukllay (jugar)
Singular – Ch’ulla
Yo | Nuqa puklla-saq |
Tú | Qan ka-shanki |
Ella/él/eso | Pay puklla-nga |
Plural – Ashka
Nosotros (inclusivo) | Ñuqayku puklla-sunchis |
Nosotros (exclusivo) | Ñugayku puklla-sagku |
Ustedes | Qankuna puklla-nkichis |
Ellas/ellos | Paykunapuklla-nqaku |
A continuación, veamos los siguientes ejemplos del tiempo futuro en Quechua.
Conjugación con el verbo qelqay (escribir):
Verbo en forma infinitiva: qelqay
Raíz verbal: qelqa
Singular – Ch’ulla
Ñuqa qelqa-saq | Yo escribiré |
Qan qelqa-nki | Tú escribirás |
Pay qelqa-nqa | Ella/él escribirá |
Plural – Ashka
Ñuqanchis qelqa-sunchis | Nosotros escribiremos (inclusivo) |
Ñuqanchis qelqa-sunchis | Nosotros escribiremos (exclusivo) |
Qankuna qelqa-nkichis | Ustedes escribirán |
Paykuna qelqa-nqaku | Ellos escribirán |
Ahora conjuguemos el verbo tarpuy (sembrar):
Verbo en forma infinitiva: tarpuy
Raíz verbal: tarpu
Singular – Ch’ulla
Ñuqa tarpu-saq | Yo sembraré |
Qan tarpu-nki | Tú sembrarás |
Pay tarpu-nqa | Ella/él sembrará |
Plural – Ashka
Ñuqanchis tarpu-sunchis | Nosotros sembraremos (inclusivo) |
Ñuqayku tarpu-saqku | Nosotros sembraremos (exclusivo) |
Qankuna tarpu-nkichis | Ustedes sembrarán |
Paykuna tarpu-nqaku | Ellos sembrarán |
Veamos más ejemplos conjugando el tiempo futuro en Quechua con acciones que ves en las fotografías.

Ñuqa choqllota ranti-saq
Yo compraré choclo

Qan tusu-nki
Tu bailarás

Pay sarata tarpu-nqa
El, ella sembrará maíz

Ñuqanchis faenapi llank’a-sunchis
Nosotros trabajaremos en la faena

Ñuqayku pachata t’aqsa-saqku
Nosotros lavaremos ropa

Qankuna salonpi tupa-nkichis
Ustedes se encontrarán en el salon

Paykuna mercaduta ri-nqaku
Ellos, ellas irán al mercado
A continuación, escucha atentamente la siguiente conversación entre Timoteo y Dionisia:


Timoteo: ¿Imaynallan kashanki panay Dionisia?
Dionisia: Allillanmi turay Timoteo ¿Qanri?
Timoteo: Allillanmi kashani panay. ¿Imata ruwa-nki kunan p’unchay?
Dionisia: Kunan p’unchay michi-saq llamaykunata turay ¿Qanri?
Timoteo: Ñuqa sarata tarpu-saq chaqraypi panay.
Dionisia:Kusa, kusa turay. Tupananchiskama.
Timoteo: Tupananchiskama panay. Michiy llamaykikunata.
Para comprender mejor la contextualización del tiempo en futuro es necesario saber las principales divisiones del tiempo.
Nota: Si desea ampliar la información lo invitamos a revisar Yachana 6 P´unchaykunaq Sutin (P’unchawkuna): Días de la semana.
Quechua | Español |
---|---|
Día | |
Hoy | |
Hoy día | |
Mañana | |
Ayer | |
Días anteriores | |
Pasado mañana | |
Mediodía | |
Tarde | |
Noche | |
Próximo año | |
Próximo mes | |
Año pasado | |
Este año |
Lee detenidamente las siguientes oraciones en futuro. Presta atención al marcador acusativo «ta», sufijo locativo «pi» y los marcadores verbales del futuro de cada pronombre personal tales como: saq, nki, nqa, sunchis, saqku, nkichis, nqaku. Para ello ten en cuenta los siguientes cuadros.
“TA”
Es un marcador acusativo y funciona como objeto directo.
“PI”
Es un sufijo locativo que indica temporalidad o lugar. Por ejemplo, Texaspi («en Texas» o «de Texas»), Kamay Raymi Killapi («en enero» o «de enero»).
“TA“SAQ, NKI, NQA, SUNCHIS, SAQKU, NKICHIS, NQAKU»
Cada pronombre personal cuenta con un marcador verbal diferente para indicar el futuro.
A continuación, veamos más ejemplos que combinan el marcador acusativo «ta», sufijo locativo «pi» y los marcadores verbales del futuro: saq, nki, nqa, sunchis, saqku, nkichis, nqaku.
(Ñuqa) Texaspi hamuq wata lingüística-ta yacha-saq.
El próximo año aprenderé linguística en Texas.
(Qan) Qosqopi hamuq wata waynu-ta tusu-nki.
El próximo año bailarás wayno en Cusco
(Pay) Sara-ta kay wata tarpu-nqa.
Este año el/ella sembrará maíz
(Ñuqanchis) Quechua-ta kunan p’unchay yachachi-sunchis. (Inclusivo)
Hoy día enseñaremos Quechua.
(Ñuqayku) Apurimacpi kunan p’unchay futbol-ta puqlla-saqku. (Exclusivo)
Hoy día jugaremos fútbol en Apurímac.
(Qankuna) Matematica-ta hamuq watakunapi istudia-nkichis.
En los próximos años ustedes estudiarán matemática.
(Paykuna) Estados Unidospi kay wata Inglis-ta yacha-nqaku.
Este año ellos aprenderán inglés en Estados Unidos.
A continuación, aprenderemos el uso del término «chaymantataq» que hace referencia a «después, luego», este término sirve como conector cuando narramos las principales actividades que haremos en el futuro, pon atención al sufijo SAQ (de la 1ra persona) que indica el futuro, por ejemplo:
¿Imata-taq hamuq watakuna ruwasaq? (¿qué harás el próximo año?):
Ñuqa Sicuani llaqtayman risaq taytamamaywan tupanaypaq
CHAYMANTATAQ maestriayta hatun yachaywasiypi tukusaq
CHAYMANTATAQ doctoradutapas tukusaq
CHAYMANTATAQ huk mosoq carruta rantisaq
CHAYMANTATAQ liwruy qelqayta qhallarisaq
CHAYMANTATAQ Sicuanipi qosaywan wasichakusaqku
CHAYMANTATAQ huk hatun chakrata rantisaq
CHAYMANTATAQ chakraypi papata, sarata, quinuata, habastawan tarpusaq
CHAYMANTATAQ qosaywan wawaykunata yanapasaqku.
CHAYMANTATAQ Asia suyukuna riqsiq risaq
CHAYMANTATAQ aylluyta yanapasaq atisqayta
Yo iré a Sicuani a ayudarles a mi papá y mamá,
DESPUES terminaré mi maestría en la universidad
DESPUES terminaré mi doctorado
DESPUES compraré un carro nuevo
DESPUES empezaré a escribir un libro
DESPUES con mi esposo construiremos una casa propia en Sicuani
DESPUES compraré una chacra grande
DESPUES sembraré papa, maíz, quinua y habas en la chacra
DESPUES con mi esposo ayudaremos a nuestros hijos
DESPUES iré a conocer Asia
DESPUES ayudaré a mi comunidad.

Rimanakuna | Vocabulario
Qelqay | escribir |
Tarpuy | sembrar |
Rantiy | comprar |
Faena | trabajo colectivo |
P’acha | ropa |
T’aqsay | lavar |
Tupay | encontrarse |
Riy | ir |
Michi | gato |
Paqarin | mañana |
Qowi | cuy |
T’ipiy | deshojar |
Killa | mes |
Pallay | cosechar |
T’anta | pan |
Chiwchi | pollo pequeño |
Qhatuy | vender |

Ruwapakuy | Ejercicios
Ahora practiquemos lo aprendido en esta unidad, pon atención a lo siguiente:
- Sufijo locativo «pi» que indica temporalidad o lugar (Californiapi – en California, de California).
- Marcador acusativo «ta» que funciona como objeto directo (para mayor detalle ver la Unidad 8), por ejemplo: trigo – triguta, fútbol – futbolta, papa – papata, wasi – wasita.
- Marcadores verbales de cada pronombre personal para indicar el futuro, tales como: saq, nki, nqa, sunchis, saqku, nkichis, nqaku.
A continuación, lee cada oración y completa los espacios en blanco:
ÑUQA (KA-SAQ) / I WILL BE
(Ñuqa) Limapi Quechua-ta yacha-saq hamuq wata.
El próximo año enseñaré Quechua en Lima.
Veamos más ejemplos y en tu cuaderno de notas escribe lo que significa:
(Ñuqa) Qquehuarpi tiyasaq hamuq wata.
__________________________________________
(Ñuqa) Puca Pucapi triguta tarpusaq hamuq killa.
____________________________________________________


QAN KA-NKI / YOU WILL BE
(Qan) wasipi wallpa-ta wayk’u-nki paqarin.
Mañana cocinaré gallina en mi casa.
Veamos más ejemplos y en tu cuaderno de notas escribe lo que significa y completa los espacios en blanco según corresponda:
(Qan) faenapi __________ minchha p’unchay.
Tú ayudarás en la faena pasado mañana.
(Qan) qowita mikhuchiy.
_________________________________


PAY (KA-NQA) / HE, SHE WILL BE
(Pay) wasinpi tareanta ruanqa paqarin.
Ella hará su tarea mañana en su casa.
Veamos más ejemplos y en tu cuaderno de notas escribe lo que significa y completa los espacios en blanco según corresponda:
(Pay) Intiraymipi ________.
Ella/él bailará en el Intiraymi.
(Pay) estofadota wayk’unqa.
_____________________________


PAYKUNA KA-NQAKU / THEY WILL BE
(Paykuna) Abancay-ta kay wata ri-nqaku.
Nosotros iremos a Abancay este año.
Veamos más ejemplos y en tu cuaderno de notas escribe lo que significa y completa los espacios en blanco según corresponda:
(Paykuna) Curahuasipi sarata ___________.
Nosotros cosecharemos maíz en Curahuasi.
(Paykuna) Antapi _________ __________ hamuq wata.
El próximo año nosotros compraremos vacas en Anta.


Respuestas
(Paykuna) Curahuasipi sarata t’ipinqaku.
Nosotros cosecharemos maíz en Curahuasi.
(Paykuna) Antapi wakakuna rantinqaku hamuq wata.
El próximo año nosotros compraremos vacas en Anta.
ÑUQANCHIS KA-SUNCHIS/WE WILL BE (INCLUSIVE)
(Ñuqanchis) papa-ta mikhu-sunchis.
Nosotros comeremos papa.
Veamos más ejemplos y en tu cuaderno de notas escribe lo que significa y completa los espacios en blanco según corresponda:
(Ñuqanchis) pachata __________ paqarin.
Nosotros lavaremos ropa mañana.
(Ñuqanchis) mercadupi aqhata rantisunchis.
Nosotros __________ chicha en el mercado.


Respuestas
(Ñuqanchis) pachata t’aqsasunchis paqarin.
Nosotros lavaremos ropa mañana.
(Ñuqanchis) mercadupi aqata rantisunchis.
Nosotros compraremos chicha en el mercado.
ÑUQAYKU KA-SAQKU / WE WILL BE – EXCLUSIVE
(Ñuqayku) waynu-ta taki-saqku.
Nosotros bailaremos huayno.
Veamos más ejemplos y en tu cuaderno de notas escribe lo que significa y completa los espacios en blanco según corresponda:
(Ñuqayku) __________ waynukunata __________ Agustu killapi.
En el mes de agosto nosotros bailaremos huaynos en Apurimac.
(Ñuqayku) Urubambapi fresata pallasaqku kunan p’unchay.
Nosotros _________ fresas en Urubamba ________ .


Respuestas
(Ñuqayku) Apurimacpi waynukunata tususaqku Agustu killapi.
En el mes de agosto nosotros bailaremos huaynos en Apurimac.
(Ñuqayku) Urubambapi fresata pallasaqku kunan p’unchay.
Nosotros cosecharemos fresas en Urubamba hoy día.
QANKUNA KA-NKICHIS / YOU WILL BE
(Qankuna) t’anta-ta kunan tuta mikhu-nkichis.
Nosotros comeremos pan hoy en la noche.
Veamos más ejemplos y en tu cuaderno de notas escribe lo que significa y completa los espacios en blanco según corresponda:
(Qankuna) mercadupi _______ qhatunkichis.
Nosotros venderemos quinua en el mercado.
(Qankuna) ________ chiwchikuna __________ .
Nosotros compraremos pollos en la feria.


Respuestas
(Qankuna) mercadupi quinuata qhatunkichis.
Nosotros venderemos quinua en el mercado.
(Qankuna) feriapi chiwchikuna rantinkichis.
Nosotros compraremos pollos en la feria.