Qallarinapaq | Introduction

In this unit we will learn how to express something that we are doing in a progressive manner, that is, something that is in process in an action that has not concluded. We call this the progressive or in Quechua, unaychaq.

Ready?

¡Qallarisun! / Let's get started!

Qillqa | Grammar

To indicate the progressive or durative in Quechua we use the suffix –sha which is placed immediately after the verbal root. For example, the word puriy, to walk, the verbal root is puri. To say that I am walking (a progressive action) I should add the suffix –sha to the verbal root and then mark that the verb is first person singular –ni. Because of this, the word becomes purishani which means 'I am walking'.

The progressive allows us to express the idea of an event that is in progress. This progress can be in the present tense, past tense, or future tense. That is, the action has not concluded, is in the process of execution, for this we use the progressive aspect.

Remember. In Unit 10, Yachana 10we learned the basics of the progressive tense for present actions.

In order to review that we have learned, let's look at how we can use the progressive in the three verbal tenses with each of the personal pronouns.

Let's begin with the present tense by conjugating the verb puriy, 'to walk'. For this, we follow the rule of adding verbal suffixes to the verbal root. First, to the root puri we add –sha. Second, we add the verbal marker for the person that does the action. For example, for the first person we can follow this process: puri-sha-ni, which means 'I am walking'.

Now let's look at this conjugation of this verb with different personal pronouns in the present tense:

Ñuqa Purishani  I am walking
Qan PurishankiYou are walking
Pay PurishanHe/she/it is walking
Ñuqayku PurishaykuWe are walking (exclusive)
Ñuqanchis PurishanchisWe are walking (inclusive)
Qankuna PurishankichisYou all are walking
Paykuna PurishankuThey are walking

Now let's look at the simple or experienced past conjugating the verb mikuy, 'to eat'. For this, we follow the rule of adding the suffixes to the verbal root. First , to the root miku we add –sha. Second, we add the experienced past marker –rqa. Finally we add the verbal marker of the person that is doing the action. For example, for the first person we can follow this process: miku-sha-rqa-ni, which means 'I was eating'.

Now we will look at the conjugation of this verb with different personal pronouns in the experienced past:

Ñuqa mikusharqaniI was eating
Qan mikusharqankiYou were eating
Pay mikusharqanHe/she/it was eating
Ñuqayku mikusharqaykuWe were eating (exclusive)
Ñuqanchis mikusharqanchisWe were eating (inclusive)
Qankuna mikusharqankichisYou all were eating
Paykuna PurisharqankuThey were eating

Now we will conjugate the verb waykuy, 'to cook' in the future tense, that is, something that has not happened. For this, we will follow the rule of adding the suffixes to the verbal roots. First, to the root wayku we add –sha. Second, we will add the future tense marker according to each personal pronoun. For example, for the first person we can do this process: wayku-sha-saq, which means 'I will be cooking'.

Ñuqa waykushasaqI will be cooking
Qan waykushankiYou will be cooking
Pay waykushanqaHe/she/it will be cooking
Ñuqayku waykushasaqkuWe will be cooking (exclusive)
Ñuqanchis waykushasunchisWe will be cooking (inclusive)
Qankuna waykushankichisYou all will be cooking
Paykuna waykushanqakuThey will be cooking

So, the progressive is a suffix that we add to the verbal root to express an action that is in progress, that is, not finished.

Now let's look at different examples of the uses of the progressive in different verbal tenses.

Let's look at the following examples:

Arturo Curahuasipi papata allashanArturo is digging potatoes in Curahuasi
Mamay Pampawachupi apichuta tarpushanMy mom is sowing sweet potatoes in Pampawachu
Kabrakunata Pukyurapi michishaniI am grazing goats in Pukyura
Raulcha Puca Pucapi qayna wata papata llamk’asharqaRaúl was producing potatoes last year in Puca Puca
Manuel wataman sarata akllashanqaManuel will be choosing the corn next year
Mamayqa papata qarpashanMy mom is watering the potatoes
Sullk’ayqa pampapi pukllasharqanMy little sister was playing in the plain
Chay maqt’akuna chakrata yapushanku        Those young people are plowing the chakra
Ñuqayku carnavalpi tusushaykuWe are dancing in the carnivals

Rimanakuna | Vocabulary

Apichusweet potato
Quwi   guinea pig
Qarpayto water
Allwayto howl
Waqayto cry
Qarayto feed
IchhuGrass
UkukuBear
Huk’uchaMouse, rat
T’uquhole
Allchayto fix
ChimpaIn front
Llamkapakuyto work
Masaa pair of plowing bulls
Qhatustore

Ruwapakuy | Exercises

Now let's practice using the progressive for distinct actions that are being realized, were being realized, or will be realized.

Write 5 sentences of things that you are doing in the present and that have a prolonged duration in time. For example, you can say Ñuqa Quechuata yachakushani 'I am studying Quechua.' This action is prolonged over time because it means that you are learning the language. You can have started last year and you will continue until the next year.

You can add more examples like:
Wasiypi papa wayk’uta ruwashani
P’achayta maqchishani
Anista llamk’ashani kay watakunaqa

Write 5 other sentences of the things that you were doing in the past and had a prolonged duration over time.

You can add more examples like:
Apurimacpi llamk’asharqani
Achka quwichakunata uywasharqani qayna watakunaqa
Paulinaqa wakakunatam michisharqa

Write 5 other sentences of the things that you will be doing in the future and have a prolonged duration over time.

You can add more examples like:
Taytayta yanapashasaq qhatunpi
Yanaywan musuq wasita rantishasaqku
Wawaykunata uywashasaq Qusqupi

Qawasunchik | Videos

Now let's look and listen to the use of the progressive in the following videos.

Show Video Transcript: Golondrina nos cuenta sus vivencias.

Ayyy, kay chikantin allqu allintapunin allwashan, imaynaraq kasunpas, imachá pasanqapas.

¿Imanaqtintaq kay kuchikunari waqashan? Manachá riki mikunata qarankuchu, yarqayushanchá riki pobre kuchikunataqa.

Ayyy, haqay urqu patapitaq kay llamakunaqa mikushasqa, tarinchari riki paykunaqa ichhutataqá mikunkuqá.

Ayyy, kay maistrukuna kay munay wakakunaqa sumaqtamá riki chakrataqa riki yanayachishanku kay vicinuypapi.

Haqay chimpapi urqupiraqsi kimsa ukukuna purishasqa.

Ayyy, kay huk’uchachakunaqa munatam kay t’uqunkuman haykurapusqaku, chaypin samakushanku hawka.

Kunan kay punchaw llamkasqaymanta hamushani. Nuqa llamkani mecadupi, sapatukunata allchamuni. Allchamuni, chaymanta llamkasqaymanta hamushani, kunan cena waykunaypaq. Cenayta waykusaq yaqaña qusay chayaramunqaña chakramanta.

Show Video Transcript: Albertina y Noemi conversan usando el progresivo.

Albertina: Wawáy Noemí ¿Imaynallan kashanki? ¿Sumaqllachu allillanchu?

Noemí: Mamáy Albertina Ñuqaqa allinllan kashani, ¿Qanri imaynallataq mamáy kashanki?

Albertina: Allinllan wawáy kashani ñuqaqa, ¿Manachu Franciskuta kanan punchaw rikurqanki?

Noemí: Rikunin mamáy Franciskutaqa. Kunan tutamantan rikuni, waq chimpa chakrapin llamkapakusharqan.

Albertina: ¿Pitataq wawáy Noemí Franciskuri yanapashan?

Noemí: Franciskuqa Pablotan yanapashan. Pabloqa chakratan yapushan kimsa masakunawan. Manan runan karanchu chaymi Francisku yanapashan. Kunanmi Pablo sarata frijultawan tarpushan.

Albertina: Chhaynaqa tukuy punchawchá riki Franciskuqa Pabluta yanapanqa. Gracias wawáy Noemí. Tupananchiskama wawáy.

Noemí: Tupananchiskama mamáy.

Show Video Transcript: Albertina y Angel conversan usando el progresivo.

Angel: Panáy Albertina. ¿Imaynallan kakushanki?

Albertina: Hermanúy Angel allillanmi kashani, ¿Qanri?

Angel: Allillanmi kashani Albertina, ¿Imatan chakraykipi ruwashanki Albertina?

Albertina: Papatan qarpashaniku runaypiwan, nishutan ruphamushan kay p’unchawkuna, chaymi kunan p’unchaw qarpashaniku, ¿Qanri imatataq ruwashanki Angel?

Angel: Ñuqaqa wakata uwijakunakunata ima michishani Albertina.

Albertina: Kusa Angel, tupananchiskama.

Angel: Tupananchiskama Albertina.